بعثة التقييم الأمني في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 安全评估团
- "التقييم" في الصينية 教育评估
- "بعثة التقييم التقني" في الصينية 技术评估团
- "بعثة التقييم المشتركة" في الصينية 联合评估团
- "بعثة تقييم" في الصينية 评价工作团 评估团
- "بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للتقييم" في الصينية 联合国机构间评价团
- "بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات في أبخازيا" في الصينية 联合国阿布哈兹需要评估团
- "تقييم منتصف المدة للبعثة" في الصينية 任务中期评估
- "بعثة تقييم الصراع" في الصينية 冲突评价团
- "بعثة الأمم المتحدة التقنية" في الصينية 联合国技术特派团
- "البعثة المشتركة بين برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة لتقييم الأمن الغذائي والتغذية" في الصينية 粮食计划署/粮农组织粮食保障和营养评估团
- "بعثة التقييم المشتركة بين الوكالات" في الصينية 机构间评价团
- "بعثة التقييم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 粮农组织/开发署评价工作团
- "البعثة المشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助需要联合评估团
- "بعثة التقييم الاقتصادي في لبنان" في الصينية 黎巴嫩经济评价特派团
- "بعثة التقييم المشتركة لدارفور" في الصينية 达尔富尔联合评估团
- "بعثة تقييم الاحتياجات الأساسية" في الصينية 基本需要评估特派团
- "بعثة تقييم البيانات الأساسية" في الصينية 基线数据评价特派团
- "فريق التقييم الأمني المشترك" في الصينية 联合安全评估小组
- "بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات الإنسانية لجنوب لبنان والبقاع الغربي" في الصينية 联合国机构间南黎巴嫩和西贝卡人道主义需 要评价团
- "بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا" في الصينية 安全理事会西非访问团
- "البعثة المشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات في لبنان" في الصينية 派驻黎巴嫩的机构间需要评估特派团
- "بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي" في الصينية 联合国海地稳定特派团
- "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق" في الصينية 联合国伊拉克援助团
- "بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في سراييفو" في الصينية 欧安组织驻萨拉热窝特派团
- "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان" في الصينية 联合国阿富汗援助团
أمثلة
- وأضافت الممثلة الخاصة للأمين العام أن بعثة التقييم الأمني في قطاعي غالي وزوغديدي انتهت من إعداد تقريرها وقدمت إليها مجموعة من التوصيات.
秘书长特别代表还表示,加利和祖格迪迪地区的安全评估团已提交报告,并向她提出一系列建议。 - واقترحت بعثة التقييم الأمني الاتفاق مع حكومة إندونيسيا على توقيع مذكرة تفاهم، يصار بعدها إلى إعادة تصنيف الوضع الأمني في جميع أنحاء تيمور الغربية عمليا في الدرجة الرابعة.
安全评价团建议与印度尼西亚政府就谅解备忘录达成协议,随后将西帝汶几乎所有地区的安全等级改定为4级。 - وسيكون تنفيذ التدابير التي اقترحتها بعثة التقييم الأمني من أجل تهيئة بيئة أكثر سلامة في المنطقة، عنصرا هاما أيضا في تسهيل عملية عودة اللاجئين والمشردين داخليا إلى ديارهم.
执行安全评估团提议的各项措施,以便为该地区创造更安全的环境,也将是协助难民和国内流离失所者返回的重要因素。
كلمات ذات صلة
"بعثة التحقق من الامتثال" بالانجليزي, "بعثة التحقق من حقوق الإنسان" بالانجليزي, "بعثة التحقيق في معاملة المسلمات في يوغوسلافيا السابقة" بالانجليزي, "بعثة التخطيط وتحديد المشاريع" بالانجليزي, "بعثة التعاون المشتركة التابعة للأمم المتحدة إلى رابطة الدول المستقلة" بالانجليزي, "بعثة التقييم الاقتصادي في لبنان" بالانجليزي, "بعثة التقييم التقني" بالانجليزي, "بعثة التقييم المشتركة" بالانجليزي, "بعثة التقييم المشتركة بين الوكالات" بالانجليزي,